dilluns, 17 de desembre de 2007

Per a qui ho vulgui versionar

si jo fos pescador, pescaria l`aurora...

i si fos el gran Quim Vila faria una versió d`aquest soneto del Sabina. Però com que no ho soc , us el poso tal qual esta escrit per si algun de valtros en vol fer una versió en català:


Bendito sea el sello de los sobres
de las cartas que llegan a tus manos,
la sopa del cocido de los pobres,
la ropa que te quitan los veranos

Benditos sean los gordos maricones,
el himen de las tímidas lesbianas,
los locos que se creeen Napoleones,
los mocos que se comen las fulanas

Bendito sea el faria con saliva
el gallo de las arias de la diva,
los callos de las piernas de las cojas

las batallas de abuelos Cebolletas
lña tortuga de Aquiles con muletas,
los tréboles de más de cuatro hojas